歐陽偉豪( Ben Sir)認自己對鏡頭敏感,訪問之間,一有機會就會對着攝記的鏡頭做鬼臉,攝記要他表達中文好正,對着桌上古書,他即豎起手指公,用表情告訴讀者中文究竟有幾正。
壹週人物
文質 Ben Ben
Ads by Google
廣東話是本港地道語言,生活化得來又傳神,香港政府早前不承認廣東話是法定語言,大家都覺得:有冇搞錯呀?廣東話其實妙趣橫生,人稱 Ben Sir的中大中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪,有深刻體會,還身體力行,用一種入型入格的方法去教去講,記者訪問他,簡直絕無冷場。 Ben Sir之所以為 Ben Sir,是因為大台近年播出的《學是學非》深入民心,節目亮點是青春女主持教冷知識之餘,一眾學者都洗脫古肅味道,跳脫起來, Ben Sir更扮鬼扮馬演短劇,穿越古今,扮過黃飛鴻、《哈利波特》中鄧不利多、《神探伽利略》中的湯川學等等,不只為搏君一笑,更是想藉此推廣中文。
歐陽偉豪人稱 Ben Sir,也有學生稱他 Ben Ben,好不親切:「我鍾意呀,唔知幾時開始好多人叫我 Ben Sir,感覺上可以同人平起平坐,唔使下下叫歐陽博士。」